Kérjük, hogy az általunk készített feliratokat, hardsub videókat NE töltsétek fel semmilyen videómegosztó oldalra sem. Köszönjük, és jó böngészést.

2011. november 26., szombat

YamaPi - Loveless PV



Mivel néztem a japán szöveget is, így a fordítás különbözik néhol az angol verzióktól. :)

Íme: Loveless

11 megjegyzés :

  1. Oh, oh Pi-Chan, Pi-Chan!!!!!!^^
    Köszi :D

    VálaszTörlés
  2. Köszi szépen :) Kedvenc számom tőle <3 Elnézést minden Yamapi rajongótól, de szerintem ennél jobb száma sosem lesz. Tudom elfogult vagyok :P És a japán eredetit is nézted fordításnál. *w*

    VálaszTörlés
  3. Nagyon szívesen, igen én is imádom. :3 Én mindent szeretek tőle, de valahogy ezt annyira tudom élvezn. >.< És nem is rövid, de tök gyorsan eltelik. Vagyis jó. :D

    VálaszTörlés
  4. Remek szám, én még nem is hallottam eddig. Bár bevallom, nekem a Daite Senorita a kedvencem tőle.

    VálaszTörlés
  5. Nagyon sokan szeretik a Daite Senoritát is. :D Én nem tudnék választani, mindegyik egy más stílus. ^^

    VálaszTörlés
  6. Akkor már az Ai Texast se hagyjuk ki. :) De tényleg szép ez a szám, én is szeretem.
    Volna egy nem idevágó kérdésem. A Kurosagi filmet esetleg nem tervezitek lefordítani? Mert a sorozathoz találtam feliratot, és nagyon a szívemhez nőtt, viszont a filmhez ha jól láttam, sehol sincs, vagy én vagyok béna - ami mondjuk nem lenne meglepő fordulat. :D

    VálaszTörlés
  7. Így van. : D A Kurosagi filmről már érdeklődtem mások is, de a Haniko Fs vitte s dorit, és amikor megkérdeztem, azt mondta Haniko, hogy a moviet is meg fogják csinálni. :)

    VálaszTörlés
  8. Hát így legyen. :D Köszi az infót...

    VálaszTörlés
  9. köszi a fordítást, YamaPi az egyik kedvencem

    VálaszTörlés